Berlatih Bahasa Inggris dengan tutor AI — gratis 3 hari
Percakapan nyata. Tersedia 24/7. Batalkan kapan saja.
Panduan Belajar Bahasa Inggris untuk Penutur Portugis Brasil

Belajar bahasa Inggris untuk penutur Portugis Brasil kadang terasa kontradiktif. Anda mengenali separuh kata di subtitle Netflix dan lulus pelajaran grammar dengan mulus — tapi begitu membuka mulut untuk memesan kopi, milk keluar jadi "milki," think berubah jadi "tink," dan kasirnya pun kebingungan.
Bukan berarti bahasa Inggris Anda buruk. Anda hanya tersandung di titik-titik yang persis bisa ditebak, tempat bahasa Portugis Brasil dan bahasa Inggris berbenturan — dan hampir setiap orang Brasil tersandung di titik yang sama. Semua itu bisa diperbaiki. Entah Anda mencari inglês para brasileiros atau "bahasa Inggris untuk penutur Portugis Brasil," panduan ini membahas pengucapan, grammar, dan tips budaya yang kerap menjebak penutur Brasil, lengkap dengan 25 kata sulit (IPA plus trik bunyi ala Portugis) dan rencana berbicara 14 hari.
Ringkasan Singkat: Penutur Portugis Brasil punya modal awal yang besar dalam bahasa Inggris — kosakata serapan Latin yang sama, alfabet yang sama, dan status "Kategori I" dari FSI. Yang bermasalah adalah berbicara: bunyi TH, huruf H dan R yang hilang/tertukar, vokal tambahan di akhir kata, dan schwa. Solusinya adalah latihan berbicara setiap hari, dan percakapan suara dengan AI yang bebas penghakiman memberi Anda banyak latihan tanpa rasa takut ditertawakan.
Mengapa Penutur Portugis Brasil Punya Keunggulan Awal dalam Bahasa Inggris
Bahasa Portugis adalah salah satu bahasa besar yang paling dekat dengan bahasa Inggris. U.S. Foreign Service Institute menempatkannya di Kategori I — kelompok termudahnya, bersama bahasa Spanyol, Prancis, dan Italia — sekitar 24-30 minggu (600-750 jam kelas) untuk mencapai kemampuan kerja. Perkiraan itu dibuat untuk penutur Inggris yang belajar bahasa Portugis, tetapi kedekatannya berlaku dua arah, itulah sebabnya orang Brasil bisa belajar bahasa Inggris dengan cepat bila fokusnya tepat.
Mengapa selisihnya begitu kecil?
- Akar Latin yang sama. Ribuan kata didapat gratis: informação → information, importante → important, família → family, problema → problem.
- Alfabet yang sama — tidak ada sistem tulisan baru, tidak seperti Mandarin, Arab, atau Jepang.
- Urutan kata yang sama. Keduanya berpola Subjek-Verba-Objek: "Eu como arroz" sejajar dengan "I eat rice."
Lalu mengapa EF English Proficiency Index tetap menempatkan Brasil di kelompok "Kemampuan Rendah" (466 dalam data 2024-nya, di bawah rata-rata global)? Dengan lebih dari 210 juta penutur Portugis di Brasil, permintaannya sangat besar — tetapi ruang kelas terus menjejalkan membaca dan grammar, sementara berbicara tidak pernah dapat giliran. Itulah hambatan yang sesungguhnya, dan itu 100% bisa dilatih.
Aksen Brasil dalam Bahasa Inggris: 5 Tantangan Pengucapan
Ini sama sekali bukan soal usaha. Setiap kebiasaan di bawah ini hanyalah mulut Anda melakukan apa yang sudah dilatih oleh bahasa Portugis. Kenali polanya, latih perbaikannya.

Bunyi TH (think, this)
Kedua bunyi TH tidak ada dalam bahasa Portugis, jadi orang Brasil menggantinya dengan /t/, /d/, /s/, atau /f/: think → "tink/fink," this → "dis," three → "tree."
Perbaikan: Letakkan ujung lidah secara ringan di antara gigi depan, lalu embuskan udara. Think hanya udara; this menambahkan suara. Beberapa tongue twister ("I think this thing is thin") membangun memori otot dengan cepat.
Huruf H yang Bisu dan R yang Bunyinya Seperti H
Huruf H dalam bahasa Portugis bersifat bisu (hora = "ora"), jadi orang Brasil menghilangkan H bahasa Inggris: house → "ouse," behind → "be-ind." Inilah keunikan khas Brasil: bunyi R Portugis Anda yang serak (carro, Rio) terdengar nyaris persis seperti huruf H bahasa Inggris. Hasilnya adalah pertukaran ganda — H yang asli lenyap, dan R berubah menjadi H, sehingga red menjadi "hed."
Triknya: Gunakan embusan napas ala carro/Rio itu dengan sengaja, tetapi hanya untuk huruf H. Untuk mengucapkan house, mulailah seperti Rio, lalu meluncur ke "ouse." Anda sudah membuat huruf H bahasa Inggris yang sempurna setiap hari — Anda hanya menempelkannya pada huruf yang salah.
Akhiran Kata: Mengapa "Milk" Menjadi "Milki"
Sekitar 60% suku kata bahasa Portugis berakhir dengan vokal, jadi mulut Anda menambahkan sedikit bunyi "i" untuk memuluskan akhiran bahasa Inggris: milk → "milki," Facebook → "Facebooki." Dua kerabat dekatnya:
- Huruf L di akhir berubah jadi "w": Brazil → "Braziw," full → "fuw."
- D dan T mengalami palatalisasi: city → "ci-tchy," good → "goodj" — pergeseran yang sama yang membuat dia terdengar seperti "jia."
Perhatikan juga akhiran -ed bentuk lampau — menghilangkannya akan menghapus keterangan waktu ("I love her" vs. "I loved her"). Lebih-lebihkan dulu konsonan terakhirnya, lalu kurangi sedikit, dan rekam suara Anda untuk menangkap bunyi yang sering Anda hilangkan.
Vokal yang Tidak Dimiliki Bahasa Portugis
Mitos yang perlu diluruskan: orang Brasil kesulitan bukan karena bahasa Portugis punya terlalu sedikit vokal. Justru kaya vokal — sekitar 12 fonem (7 oral plus 5 nasal). Masalahnya, vokal-vokal itu salah jenisnya:
- /ɪ/ (ship) — sehingga ship dan sheep menyatu.
- /æ/ (man) — sehingga man bergeser menjadi "men," dan bad terdengar seperti bed.
- /ʊ/ (full) — sehingga full dan fool menyatu.
Dan jangan menasalkan — vokal nasal Portugis (pão, mãe) tidak ada dalam bahasa Inggris. Perbaikannya adalah latihan pasangan minimal: ship/sheep, man/men, full/fool, secara berurutan.
Huruf R Amerika
Huruf R Amerika tidak punya padanan dalam bahasa Portugis — bukan R ketukan (caro) dan bukan R serak (carro). Ini bunyi yang "menggumpal": lidah ditarik ke belakang di tengah mulut tanpa menyentuh apa pun, bibir sedikit dibulatkan. Yang paling menyusahkan adalah R di tengah dan di akhir kata: world, girl, water, thirty. (Bahasa Inggris British menghilangkan banyak R semacam ini, yang menurut sebagian orang Brasil justru lebih mudah — lebih lanjut soal aksen di bawah.)
Schwa: Bunyi Paling Malas (dan Paling Penting) dalam Bahasa Inggris
Kalau Anda hanya memperbaiki satu hal di sini, perbaikilah yang ini. Bahasa Inggris bersifat berirama tekanan: satu suku kata mendapat sorotan dan sisanya melebur menjadi bunyi "uh" yang malas — yaitu schwa (/ə/), bunyi paling umum dalam bahasa ini. Bahasa Portugis nyaris tidak memakainya; Anda mengucapkan vokal tanpa tekanan dengan nilai yang jauh lebih penuh, sehingga orang Brasil terdengar "terlalu hati-hati."
Dengarkan apa yang sebenarnya terjadi dalam bahasa Inggris:
- comfortable → KUMF-tuh-bul (3 ketukan; bagian tengahnya lenyap)
- vegetable → VEJ-tuh-bul
- chocolate → CHOK-lut (2 ketukan, bukan empat)
- photograph → PHO-tuh-graf, tetapi photography → fuh-TOG-ruh-fee
Perbaikan: Temukan satu suku kata bertekanan, tekankan dengan kuat, dan biarkan sisanya jadi malas. "Kemalasan" itu justru ritme bahasa Inggris. Aturan tekanan kata, connected speech, dan bunyi penghubung melatih ulang telinga Anda lebih cepat daripada daftar kata mana pun — dan membantu Anda terdengar alami dalam bahasa Inggris alih-alih kaku seperti robot.

25 Kata Bahasa Inggris yang Sulit bagi Penutur Brasil (dengan IPA dan Bunyi Portugis)
25 kata ini hampir selalu menjebak penutur Brasil, dikelompokkan berdasarkan tantangannya. Masing-masing menampilkan Alfabet Fonetik Internasional (IPA), apa yang sering diucapkan orang Brasil, dan petunjuk yang berpatokan pada bahasa Portugis. Untuk daftar yang lebih luas berdasarkan bahasa ibu, lihat kata bahasa Inggris yang paling sulit diucapkan menurut bahasa asli.

Kelompok 1 — Kata-kata ber-TH
| Kata | IPA | Yang sering diucapkan orang Brasil | Petunjuk |
|---|---|---|---|
| think | /θɪŋk/ | "tink" / "fink" | Lidah di antara gigi, hanya udara — seperti "sink" tapi lidah dijulurkan |
| three | /θriː/ | "tree" | TH + "ee" panjang; jangan sampai berubah jadi tree |
| the | /ðə/ | "dee" / "zee" | TH bersuara — "thuh," tenggorokan bergetar, lidah dijulurkan |
| month | /mʌnθ/ | "mons" / "monce" | Ucapkan "munn," lalu TH singkat |
| clothes | /kloʊz/ | "clo-zis" | Pada dasarnya "close," tanpa suku kata tambahan |
Kelompok 2 — H dan R
| Kata | IPA | Yang sering diucapkan orang Brasil | Petunjuk |
|---|---|---|---|
| house | /haʊs/ | "ouse" | Gunakan embusan Rio Anda untuk huruf H: "H-aus" |
| red | /rɛd/ | "hed" | R dengan lidah ke belakang, bukan H dari tenggorokan |
| world | /wɜːrld/ | "worldi" | R + L + d, tanpa vokal tambahan: "werld" |
| girl | /ɡɜːrl/ | "gou" / "geu" | Bulatkan bibir, tarik lidah ke belakang, L ringan |
| behind | /bɪˈhaɪnd/ | "be-ind" | Bunyikan huruf H: "be-HÍND" |
Kelompok 3 — Vokal yang hilang
| Kata | IPA | Yang sering diucapkan orang Brasil | Petunjuk |
|---|---|---|---|
| ship | /ʃɪp/ | "sheep" | /ɪ/ pendek dan rileks — lidah lebih rendah daripada "ee" |
| beach | /biːtʃ/ | versi "i" pendek | Buat "ee"-nya panjang — versi pendeknya adalah kata kasar |
| man | /mæn/ | "men" | Turunkan rahang lebar-lebar: "maaan" |
| full | /fʊl/ | "fool" | /ʊ/ pendek seperti book, bukan "oo" panjang |
| bad | /bæd/ | "bed" | Mulut lebih lebar dan datar dibandingkan bed |
Kelompok 4 — Akhiran dan gugus konsonan
| Kata | IPA | Yang sering diucapkan orang Brasil | Petunjuk |
|---|---|---|---|
| milk | /mɪlk/ | "milki" / "miwki" | Berhenti di huruf K — tanpa "i," dan jaga L tetap L yang sesungguhnya |
| text | /tɛkst/ | "tekist" / "tex" | Bunyikan ketiganya: k-s-t |
| asked | /æskt/ | "askid" | Berakhir dengan "kt": "ask-t" |
| age | /eɪdʒ/ | "ay-jee" | "ay" + J lembut, tanpa apa pun setelahnya |
| world's | /wɜːrldz/ | "worldis" | Tumpuk gugus konsonannya: "werldz" |
Kelompok 5 — Schwa dan tekanan
| Kata | IPA | Yang sering diucapkan orang Brasil | Petunjuk |
|---|---|---|---|
| comfortable | /ˈkʌmftəbəl/ | "com-for-TÁH-bol" | 3 ketukan: KUMF-tuh-bul |
| vegetable | /ˈvɛdʒtəbəl/ | "ve-ge-TÁH-bol" | 3 ketukan: VEJ-tuh-bul |
| chocolate | /ˈtʃɒklət/ | "cho-co-LÁ-te" | 2 ketukan: CHOK-lut |
| interesting | /ˈɪntrəstɪŋ/ | "in-te-RES-ting" | Tekankan suku kata pertama: IN-truh-sting |
| temperature | /ˈtɛmprətʃər/ | "tem-pe-ra-TÚ-ra" | Padatkan: TEM-pruh-cher |
Jangan perbaiki semua 25 kata sekaligus. Pilih lima, ucapkan dalam kalimat nyata, dan kembalilah minggu depan. Dwibahasa? Penutur bahasa Spanyol menghadapi rangkaian yang mirip tapi berbeda di artikel kata bahasa Inggris yang sulit bagi penutur Spanyol.
Jebakan Grammar: False Friends dan Kebiasaan Bahasa Portugis
Sebagian besar kesalahan grammar orang Brasil bukanlah acak — itu logika bahasa Portugis yang berjalan di latar belakang.
Kata Mirip yang Bisa Mempermalukan Anda
Falsos amigos, atau false friends, terlihat seperti kata bahasa Inggris tetapi maknanya berbeda:
| Kata bahasa Portugis | Tampak seperti | What it actually means |
|---|---|---|
| puxar | push | pull – menarik (push = empurrar) |
| pretender | pretend | intend / plan – berniat/merencanakan (pretend = fingir) |
| assistir | assist | watch / attend – menonton/menghadiri (assist = ajudar) |
| atual / atualmente | actual / actually | current / currently – saat ini |
| parentes | parents | relatives – kerabat (parents = pais) |
| constipado | constipated | has a cold |
| realizar | realize | carry out / accomplish – melaksanakan/mewujudkan |
| bookstore – toko buku (library = biblioteca) | library | bookstore (library = biblioteca) |
| sensível | sensible | sensitive – sensitif (sensible = sensato) |
| esquisito | exquisite | weird / strange – aneh |
| pasta | pasta | folder – map/folder (makanannya = massa) |
| novela | novel | soap opera – opera sabun (novel = romance) |
Yang paling terkenal terpampang di setiap pintu di Brasil: PUXE berarti pull (tarik) dan EMPURRE berarti push (dorong) — kebalikan dari penampakannya. Buatlah daftar Anda sendiri setiap kali tersandung; justru kesalahan itulah yang membuatnya menempel di ingatan. Itu juga alasan Anda sebaiknya berhenti menerjemahkan di kepala dan langsung membangun makna dalam bahasa Inggris.
Jebakan -ing: Kata Kerja Statif
Bahasa Portugis menyejajarkan estou fazendo dengan "I am doing," yang biasanya cocok — kecuali untuk kata kerja statif, yang tidak boleh dipakai dalam bentuk continuous di bahasa Inggris:
- ❌ "I am knowing the answer." → ✅ "I know the answer."
- ❌ "I am wanting a coffee." → ✅ "I want a coffee."
- ❌ "I am not understanding." → ✅ "I don't understand."
Begitu pula dengan need, like, dan believe. Untuk kebiasaan, gunakan simple present: "I go to the gym on Mondays."
Present Perfect, "There Is," dan Gender
Dalam bahasa Portugis Anda berkata moro aqui desde 2020 — present tense untuk sesuatu yang masih berlangsung. Bahasa Inggris membutuhkan present perfect: "I have lived here since 2020." Dan karena bahasa Portugis Brasil memakai tem untuk menyatakan keberadaan (tem muita gente), orang Brasil berkata "Have a lot of people here" alih-alih "There are a lot of people here."
Beberapa kemenangan cepat lainnya:
- Gender kata benda: kata benda Portugis bersifat maskulin/feminin; dalam bahasa Inggris the tidak pernah berubah dan benda cukup disebut "it." Lebih sedikit kerja — lepaskan saja kebiasaan itu.
- Preposisi: "married to" (bukan with), "depends on" (bukan of).
- "Explain to me," bukan "explain me." Dan buang "the" yang berlebih: "Life is beautiful."
Kehangatan Khas Brasil Bertemu Basa-basi ala Inggris
Pengucapan membuat Anda dipahami; budaya membuat Anda disukai — dan kehangatan adalah senjata rahasia Anda. Kuncinya adalah mengaturnya dengan tepat.

Basa-basi adalah ritual, bukan percakapan sungguhan. "How are you?" itu seperti jabat tangan verbal, bukan pertanyaan sungguhan — jawab "Good, you?" lalu lanjutkan. (Untuk pembuka dan penutup obrolan, lihat panduan kami tentang basa-basi dalam bahasa Inggris.)
Atur seberapa pribadi obrolan Anda. Orang Brasil cepat akrab, tetapi pertanyaan yang terasa biasa di Brasil — How old are you? How much do you earn? Are you married? — bisa terdengar terlalu mengusik di AS atau Inggris, terutama di tempat kerja.
Bahasa Inggris memperhalus ketidaksetujuan. Ucapan datar "No, that's wrong" terdengar kasar, terutama dalam bahasa Inggris British. Pelajari kata-kata pelembutnya: "I'm not sure that works for me," "Maybe we could try…," "Would you mind…?" Ini bukan berarti menyembunyikan jeitinho Anda — pertahankan kehangatannya, cukup tambahkan ritual-ritual itu di atasnya.
Rencana Berbicara Bahasa Inggris 14 Hari Anda bersama AI
Membaca tentang pengucapan itu seperti membaca tentang berenang. Pada titik tertentu, Anda harus terjun ke air. Di sinilah pendekatan lama mengecewakan orang Brasil: kursus audio "bahasa Inggris untuk penutur Portugis" klasik (seperti Pimsleur) hanya menyuruh Anda mengulang kalimat yang sudah ditulis — berguna untuk kata-kata pertama, tetapi searah. Rekaman tidak bisa mendengar bahwa "th" Anda masih berbunyi "t," dan ia tidak pernah mengingat Anda.
Alternatif modern adalah tutor AI yang merespons, menyesuaikan diri, dan mengoreksi Anda secara real-time, dengan aksen Amerika atau British, lengkap dengan pemantik topik agar Anda tidak pernah menghadapi layar kosong. Lima belas hingga dua puluh menit sehari sudah lebih dari cukup.

| Hari | Fokus | Apa yang dilatih dengan bersuara |
|---|---|---|
| 1 | Titik awal | Perkenalkan diri Anda lalu rekam |
| 2 | Bunyi TH | Mengobrol tentang akhir pekan Anda sambil memburu think, three, this |
| 3 | Pertukaran H / R | Bicarakan house dan routine Anda — bunyikan setiap H |
| 4 | Vokal yang hilang | Pasangan minimal: ship/sheep, man/men, full/fool |
| 5 | Akhiran kata | Ceritakan kisah berbentuk lampau — bunyikan dengan tepat setiap -ed dan konsonan akhir |
| 6 | Schwa + ritme | Deskripsikan pekerjaan Anda dengan kata-kata panjang (comfortable, interesting) |
| 7 | Peninjauan | Perkenalkan diri Anda lagi; bandingkan dengan Hari 1 |
| 8 | False friends | Bermain peran menjalani hari kerja sambil memakai pretend, attend, currently secara benar |
| 9 | Present perfect | Bicarakan sudah berapa lama Anda melakukan sesuatu ("I've lived… since…") |
| 10 | Jebakan -ing | Sampaikan pendapat dengan kata kerja statif (I know, I want, I believe) |
| 11 | Basa-basi | Jalankan ritual sapaan, lalu akhiri dengan sopan |
| 12 | Ketidaksetujuan yang sopan | Berdebat tentang topik seru dengan memakai kata pelembut, bukan "no" yang datar |
| 13 | Skenario nyata | Wawancara kerja, memesan makanan, atau rapat kerja |
| 14 | Percakapan bebas | Berbicara selama 15 menit; periksa statistik kemajuan Anda |
Tujuannya bukan kesempurnaan pada Hari 14 — melainkan kebiasaan berbicara setiap hari sembari angka-angka Anda terus naik. Ingin titik awal? Tes dulu level bahasa Inggris Anda. Anda bisa menjalankan seluruh rencana ini selama masa uji coba gratis, lalu lihat paket dan harga untuk melanjutkan.
Mengapa Latihan Berbicara dengan AI Begitu Cocok untuk Orang Brasil
Hal nomor satu yang menahan pelajar Brasil bukanlah kemampuan — melainkan rasa vergonha (malu) karena takut salah ucap. Tutor AI bersifat bebas penghakiman: tidak pernah menertawakan atau mengembuskan napas kesal. Anda bisa salah mengucapkan milk empat puluh kali pada pukul 1 dini hari dan justru semakin mahir.
Tidak seperti pelajaran online yang pasif atau kursus satu ukuran untuk semua, percakapan sungguhan menyesuaikan diri dengan level Anda — dari pemula yang gugup hingga penutur mahir yang sedang mengasah kelancaran menyerupai penutur asli. Tersedia 24/7 dengan percakapan tanpa batas pada paket Pro, tutornya berbicara hanya dalam bahasa Inggris agar Anda benar-benar terendam, dan biayanya hanya sebagian kecil dari les tatap muka. Padukan dengan rutinitas cara melatih berbicara bahasa Inggris sendiri, dan akhirnya Brasil punya cara modern untuk berlatih bahasa Inggris — bukan metode kaset berusia 30 tahun.

Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apakah bahasa Inggris sulit bagi penutur Portugis Brasil?
Ini termasuk salah satu bahasa besar yang lebih mudah bagi orang Brasil — bahasa Portugis berada di Kategori I FSI, berbagi kosakata Latin, alfabet, dan urutan kata dengan bahasa Inggris. Bagian sulitnya sempit saja: pengucapan (TH, pertukaran H/R, vokal tambahan, schwa) dan keberanian untuk berbicara. Keduanya bisa diperbaiki dengan latihan berbicara secara rutin.
Berapa lama waktu yang dibutuhkan orang Brasil untuk belajar bahasa Inggris?
Foreign Service Institute memperkirakan 600-750 jam untuk mencapai kemampuan kerja profesional pada bahasa Kategori I. Dengan latihan berbicara setiap hari, Anda akan merasa mampu mengobrol jauh sebelum itu — kebanyakan pelajar merasakan lonjakan kepercayaan diri yang nyata dalam beberapa bulan jika berbicara setiap hari, bukan hanya menghafal grammar.
Mengapa orang Brasil menambahkan bunyi "i" di akhir kata bahasa Inggris?
Karena suku kata bahasa Portugis hampir selalu berakhir dengan vokal. Ketika kata bahasa Inggris berakhir dengan konsonan keras (milk, dog, Facebook), mulut Anda menambahkan sedikit bunyi "i" agar mudah diucapkan. Perbaikannya: berhentilah dengan bersih di konsonan terakhir — lebih-lebihkan dulu, lalu kendurkan.
Apa bunyi bahasa Inggris yang paling sulit bagi orang Brasil?
Bunyi TH (/θ/ dan /ð/), yang tidak ada dalam bahasa Portugis, dan R Amerika, yang berbeda dari r ketukan pada caro maupun rr serak pada carro. Schwa menempati urutan ketiga yang nyaris setara, karena ia mengendalikan ritme bahasa Inggris lisan Anda.
Apakah Pimsleur bagus untuk orang Brasil yang belajar bahasa Inggris?
Metode audio seperti Pimsleur cukup baik bagi pemula yang membangun kata-kata pertama dan kemampuan mendengar, tetapi sifatnya searah dan terskrip. Metode itu tidak bisa mendengar pengucapan Anda atau memperbaiki kebiasaan khas orang Brasil yang dibahas di sini. Untuk kelancaran sejati, Anda butuh latihan dua arah — seorang tutor, mitra bahasa, atau aplikasi percakapan AI yang menyesuaikan diri secara real-time.
Bagaimana cara berlatih berbicara bahasa Inggris kalau saya pemalu?
Di sinilah latihan berbicara dengan AI bersinar. Dengan aplikasi belajar bahasa Inggris seperti Practice Me, Anda bisa melakukan percakapan sungguhan bersama tutor AI yang sabar kapan saja, online, tanpa penghakiman, sehingga rasa takut salah pun lenyap. Anda membangun kelancaran secara pribadi dulu, lalu membawa kepercayaan diri itu ke dunia nyata.
Sebaiknya orang Brasil belajar bahasa Inggris Amerika atau British?
Keduanya boleh — pilih yang sesuai dengan tujuan Anda. Bahasa Inggris Amerika mendominasi teknologi, media, dan bisnis di seantero Benua Amerika; bahasa Inggris British cocok untuk Inggris Raya, sebagian besar Eropa, dan beberapa ujian (dan sebagian orang Brasil merasa R British lebih mudah). Practice Me menyediakan keduanya, jadi Anda bisa melatih telinga ke aksen mana pun yang benar-benar akan Anda pakai.
Start Speaking English With Confidence
Anda sebenarnya sudah punya lebih banyak modal bahasa Inggris daripada yang Anda kira — kosakata yang tumpang tindih, alfabet yang sama, grammar yang sudah terasa akrab. Yang selama ini hilang adalah waktu yang benar-benar dihabiskan untuk berbicara, dengan bersuara, sampai TH tidak lagi terasa asing dan milk berhenti menumbuhkan suku kata tambahan.
Itulah inti permainannya. Pilih aksen Anda, mulai rencana 14 hari, dan biarkan tutor AI memberi Anda banyak latihan yang bebas penghakiman. Anda bisa mulai gratis dengan uji coba 3 hari dan melakukan percakapan pertama Anda hari ini.
Belajar bahasa Inggris dari bahasa ibu yang lain? Kami juga punya panduan untuk bahasa Inggris untuk penutur Spanyol, bahasa Inggris untuk penutur Prancis, dan bahasa Inggris untuk penutur Rusia. Boa sorte — você consegue.