Pratiquez l'anglais avec des tuteurs IA — 3 jours gratuits
Conversations réelles. Disponible 24/7. Annulez à tout moment.
100 expressions courantes en anglais pour la conversation

Les personnes qui parlent couramment ne construisent pas chaque phrase à partir de zéro. Elles puisent dans des expressions anglaises courantes toutes prêtes — de petits blocs réutilisables comme « Could you repeat that? » ou « Sounds good to me » — et les glissent dans la conversation sans y penser. C'est pourquoi apprendre des expressions utiles est l'un des moyens les plus rapides de paraître naturel : on arrête de traduire mot à mot pour se mettre à parler avec les mêmes briques que les locuteurs natifs.
Ce n'est pas qu'une simple astuce d'apprentissage. Les recherches sur le langage formulaïque — le nom technique de ces expressions figées — ont montré que les apprenants qui s'entraînent avec des blocs entiers parlent plus couramment que ceux qui assemblent chaque phrase morceau par morceau.
Voici 100 des expressions anglaises du quotidien les plus utiles, organisées selon la situation dans laquelle vous les utiliserez vraiment. Pour chaque expression, vous obtenez quatre choses : ce qu'elle signifie, quand l'utiliser, un exemple concret et son niveau de formalité. Une remarque importante d'emblée : ce sont des expressions fonctionnelles et littérales — pas des expressions idiomatiques. Elles veulent dire exactement ce qu'elles disent.
En bref : Les expressions anglaises courantes sont des tournures figées et littérales que les locuteurs natifs réutilisent dans les situations du quotidien — « Nice to meet you », « Could you say that again? », « I'll take it ». Apprenez-les par blocs selon la situation, choisissez le bon niveau de formalité et entraînez-vous à les dire à voix haute jusqu'à ce qu'elles viennent automatiquement. Contrairement aux expressions idiomatiques, ces phrases veulent dire exactement ce qu'elles disent.
Expressions fonctionnelles vs expressions idiomatiques (et pourquoi cette liste est différente)
Cherchez les expressions courantes en anglais et la moitié des résultats sont en réalité des listes d'expressions idiomatiques — des tournures figurées comme « it's raining cats and dogs ». Elles sont amusantes à connaître, mais ce ne sont pas celles qu'on utilise pour payer une facture ou demander à quelqu'un de ralentir.
Voici la différence en un coup d'œil :
| Type | Ce que c'est | Exemple | Veut dire ce qu'elle dit ? |
|---|---|---|---|
| Expression fonctionnelle | Une expression figée qui remplit une fonction dans la conversation | « Could you repeat that? » | Oui — totalement littérale |
| Expression idiomatique | Une tournure figurée au sens caché | « It's a piece of cake » | Non — cela signifie « c'est facile » |
| Collocation | Des mots qui vont naturellement ensemble | « make a decision » | Oui |
| Verbe à particule | Un verbe + une particule formant une seule unité | « give up » | Souvent figuré |
Cet article est 100 % fonctionnel. Chaque expression est un outil pratique que vous pouvez utiliser au sens propre, dès aujourd'hui. Si vous voulez découvrir le côté figuré de l'anglais, consultez notre guide des expressions idiomatiques anglaises courantes — et pour les autres briques de la langue, nous avons des guides séparés sur les collocations anglaises, les verbes à particule et les mots de remplissage et connecteurs. Garder ces catégories séparées rend chacune bien plus facile à apprendre.
Comment utiliser cette liste (la clé de formalité)
La même idée peut paraître friendly ou rigide selon les mots que vous choisissez. Pour vous aider à choisir le bon registre, chaque expression ci-dessous est marquée de l'une des trois étiquettes suivantes :
- Familier — pour les amis, la famille et les personnes de votre âge. Détendu et informel.
- Neutre — la valeur sûre par défaut. Fonctionne dans presque toutes les situations, d'un collègue à un inconnu.
- Formel — pour les clients, les fonctionnaires, les entretiens ou toute personne à qui vous voulez témoigner un respect particulier.
En cas de doute, choisissez Neutre. C'est poli sans paraître distant.
Saluer et démarrer une conversation
Toute conversation a besoin d'une entrée en matière. Celles-ci couvrent tout, du simple bonjour à une première présentation polie.
| Expression | Sens et quand l'utiliser | Exemple | Formalité |
|---|---|---|---|
| 1. Hi there! | Un bonjour amical à quelqu'un que vous abordez | "Hi there! Are you in the queue?" | Familier |
| 2. How's it going? | « Comment ça va ? » familier ; attend une réponse courte | "Hey, how's it going?" — "Pretty good, thanks!" | Familier |
| 3. How are you doing? | Une prise de nouvelles chaleureuse et quotidienne | "Hi Maria, how are you doing today?" | Neutre |
| 4. Nice to meet you. | À dire la première fois que vous rencontrez quelqu'un | "I'm Sam." — "Nice to meet you, Sam." | Neutre |
| 5. Good to see you. | Saluer quelqu'un que vous connaissez et que vous êtes content de voir | "Hey! Good to see you again." | Neutre |
| 6. Long time no see. | Pour quelqu'un que vous n'avez pas vu depuis un moment | "Long time no see! How have you been?" | Familier |
| 7. How have you been? | Demander des nouvelles depuis votre dernière rencontre | "How have you been? Still at the same job?" | Neutre |
| 8. Good morning / afternoon / evening. | Une salutation polie adaptée au moment de la journée ; sans risque partout | "Good morning, everyone." | Formel |
| 9. What's up? | Bonjour très familier ; souvent une salutation, pas une vraie question | "Hey, what's up?" — "Not much, you?" | Familier |
| 10. I don't think we've met. | Une manière polie de vous présenter à un inconnu | "I don't think we've met — I'm Ana." | Neutre |
| 11. Let me introduce myself. | Entamer une présentation de soi au travail ou lors d'un événement | "Let me introduce myself. I'm the new project lead." | Formel |
| 12. How do you do? | Une salutation très formelle pour une première rencontre (un peu démodée) | "How do you do? I'm Dr. Lee." | Formel |

Just starting out? Begin with our simpler list of , and for more openers see all the .
Bavarder et faire durer la conversation
Le small talk est le ciment de l'anglais du quotidien. Ces expressions vous aident à lancer un sujet léger, à réagir et à orienter la conversation sans silences gênants.
| Expression | Sens et quand l'utiliser | Exemple | Formalité |
|---|---|---|---|
| 13. What do you do? | Demander quel est le métier de quelqu'un (small talk classique) | "So, what do you do?" — "I'm a nurse." | Neutre |
| 14. How was your weekend? | Entrée en matière classique du lundi | "Morning! How was your weekend?" | Familier |
| 15. Any plans for the weekend? | Entrée en matière classique du vendredi | « Des projets pour le week-end ? » | Familier |
| 16. How do you two know each other? | Demander comment deux personnes se connaissent | "How do you two know each other?" | Neutre |
| 17. Speaking of which... | Faire le lien avec quelque chose qui vient d'être mentionné | "Speaking of which, did you finish the report?" | Neutre |
| 18. That reminds me... | Introduire une idée liée | "That reminds me — I need to call the dentist." | Neutre |
| 19. By the way... | Ajouter un point nouveau, souvent secondaire | "By the way, your package arrived." | Familier |
| 20. Anyway... | Revenir au sujet principal ou conclure | "Anyway, what were you saying?" | Familier |
| 21. So, what about you? | Renvoyer une question à l'autre personne | "I love hiking. So, what about you?" | Familier |
| 22. Tell me more about that. | Encourager quelqu'un à continuer de parler | "That sounds interesting — tell me more about that." | Neutre |
| 23. That's interesting! | Montrer que vous êtes attentif et impliqué | "You lived in Japan? That's interesting!" | Neutre |
| 24. I should get going. | Signaler poliment que vous allez partir | "It's getting late — I should get going." | Neutre |
Le small talk est une compétence qui mérite qu'on s'y exerce à part entière. Pour des techniques plus poussées, lisez comment faire la conversation en anglais et comment entretenir une conversation.
Donner son opinion
Quand on vous demande votre avis, ces expressions vous permettent de répondre clairement — et de signaler à quel point vous y tenez.
| Expression | Sens et quand l'utiliser | Exemple | Formalité |
|---|---|---|---|
| 25. I think (that)... | La façon par défaut de partager une opinion | "I think it's a great idea." | Neutre |
| 26. In my opinion... | Un marqueur d'opinion un peu plus formel | "In my opinion, we should wait." | Formel |
| 27. If you ask me... | Un avis personnel et décontracté | "If you ask me, it's too expensive." | Familier |
| 28. I'd say... | Une opinion ou une estimation prudente et nuancée | "I'd say it takes about an hour." | Neutre |
| 29. Personally, I... | Souligner que ce n'est que votre point de vue | "Personally, I prefer tea." | Neutre |
| 30. From my point of view... | Présenter votre opinion comme une perspective parmi d'autres | "From my point of view, both options work." | Formel |
| 31. It seems to me (that)... | Une opinion prudente fondée sur ce que vous avez remarqué | "It seems to me they're not ready yet." | Neutre |
| 32. As far as I'm concerned... | Une position personnelle ferme | "As far as I'm concerned, the matter is closed." | Neutre |
| 33. I'm not sure, but... | Nuancer avant une opinion incertaine | "I'm not sure, but I think it's closed today." | Familier |
| 34. To be honest... | Annoncer une opinion franche, parfois directe | "To be honest, I didn't really enjoy it." | Familier |
Être d'accord et exprimer poliment son désaccord
Les anglophones atténuent beaucoup leurs désaccords. L'astuce consiste à d'abord reconnaître le point de vue de l'autre, puis à ajouter le vôtre.
| Expression | Sens et quand l'utiliser | Exemple | Formalité |
|---|---|---|---|
| 35. I totally agree. | Un accord fort et chaleureux | "I totally agree with you." | Familier |
| 36. Exactly! | Un accord enthousiaste | "Exactly! That's what I meant." | Familier |
| 37. That's a good point. | Reconnaître une idée pertinente | "That's a good point — I hadn't thought of that." | Neutre |
| 38. You're absolutely right. | Confirmer que quelqu'un a raison | "You're absolutely right, we should leave earlier." | Neutre |
| 39. I see what you mean. | Montrer que vous comprenez (souvent avant un « mais ») | "I see what you mean, but..." | Neutre |
| 40. Fair enough. | Accepter l'argument ou la raison de quelqu'un | "Fair enough, let's do it your way." | Familier |
| 41. I'm not so sure about that. | Un désaccord doux et poli | "I'm not so sure about that, actually." | Neutre |
| 42. I see it a bit differently. | Exprimer un désaccord sans conflit | "I see it a bit differently." | Neutre |
| 43. I get where you're coming from, but... | Valider, puis exprimer son désaccord | "I get where you're coming from, but I think we should wait." | Familier |
| 44. Not necessarily. | Souligner une exception | "Cheaper isn't necessarily better." | Neutre |
| 45. I'm afraid I disagree. | Un désaccord formel et atténué | "I'm afraid I disagree with that approach." | Formel |
| 46. I beg to differ. | Une façon formelle (légèrement espiègle) d'exprimer son désaccord | "I beg to differ on that point." | Formel |

Demander des précisions quand vous ne comprenez pas
C'est la catégorie la plus importante pour tout apprenant. Savoir demander à quelqu'un de ralentir ou de répéter transforme un moment de panique en un élément normal de la conversation.
| Expression | Sens et quand l'utiliser | Exemple | Formalité |
|---|---|---|---|
| 47. Sorry, I didn't catch that. | Vous n'avez pas entendu ; demandez à répéter | « Sorry, I didn't catch that — could you say it again? » (Désolé, je n'ai pas saisi — pourriez-vous répéter ?) | Neutre |
| 48. Could you repeat that, please? | Une demande polie de répétition | « Could you repeat that, please? » | Formel |
| 49. Could you say that again? | Une demande de répétition familière | "Could you say that again?" | Familier |
| 50. Sorry? / Pardon? | Des moyens rapides, en un mot, de demander de répéter | "Sorry? I missed that." | Neutre |
| 51. What do you mean by...? | Demander le sens d'un mot ou d'une idée précise | "What do you mean by 'flexible'?" | Neutre |
| 52. Could you speak more slowly, please? | Demander un rythme plus lent | "Could you speak a little more slowly, please?" | Neutre |
| 53. I'm not sure I follow. | Dire que vous ne suivez pas le raisonnement | "Sorry, I'm not sure I follow." | Neutre |
| 54. Could you explain that again? | Demander une explication plus complète | "Could you explain that part again?" | Neutre |
| 55. Do you mean...? | Vérifier votre compréhension en reformulant | "Do you mean we start tomorrow?" | Neutre |
| 56. Just to make sure I understand... | Confirmer avant de passer à la suite | "Just to make sure I understand, the deadline is Friday?" | Neutre |
| 57. How do you spell that? | Demander l'orthographe d'un nom ou d'un mot | "How do you spell that?" | Neutre |
| 58. What does ... mean? | Demander le sens d'un mot | "What does 'deposit' mean?" | Neutre |
| 59. Could you give me an example? | Demander quelque chose de concret | "Could you give me an example?" | Neutre |
| 60. Let me make sure I've got this right. | Récapituler pour confirmer les détails | "Let me make sure I've got this right — you want two copies?" | Neutre |

Il n'y a aucune honte à utiliser ces expressions. Les locuteurs natifs se demandent de répéter en permanence — c'est un élément normal de chaque conversation, pas un signe de faiblesse en anglais.
Faire des demandes polies et proposer son aide
La politesse anglaise tient à de petits mots comme could, would et mind. Ces expressions vous aident à demander des choses et à proposer votre aide sans paraître insistant.
| Expression | Sens et quand l'utiliser | Exemple | Formalité |
|---|---|---|---|
| 61. Could you...? | La demande polie standard | "Could you pass the salt?" | Neutre |
| 62. Would you mind...? | Une demande très polie (suivie de la forme en -ing) | "Would you mind closing the window?" | Formel |
| 63. Can I get...? | Une demande familière, courante pour commander | "Can I get a coffee, please?" | Familier |
| 64. Do you think you could...? | Une demande douce et hésitante | "Do you think you could help me later?" | Neutre |
| 65. Could you give me a hand? | Demander de l'aide pour quelque chose de physique ou de délicat | "Could you give me a hand with these boxes?" | Familier |
| 66. Do you need a hand? | Proposer son aide | "Do you need a hand with that?" | Familier |
| 67. Can I help you with that? | Proposer son aide poliment | "Can I help you with that bag?" | Neutre |
| 68. Let me know if you need anything. | Proposer une aide continue | "Let me know if you need anything." | Neutre |
| 69. Would you like me to...? | Proposer poliment de faire quelque chose | "Would you like me to call them?" | Formel |
| 70. Sure, no problem. | Accepter chaleureusement une demande | "Can you send it?" — "Sure, no problem." | Familier |
| 71. I'd be happy to. | Un « oui » chaleureux et poli à une demande | "Could you review this?" — "I'd be happy to." | Formel |
| 72. Sorry to bother you, but... | Adoucir une interruption ou une demande | "Sorry to bother you, but do you have a minute?" | Neutre |
Au téléphone
Les appels téléphoniques semblent plus difficiles parce qu'on y perd les expressions du visage et les gestes. Gardez ces expressions toutes prêtes pour ne jamais rester bloqué.
| Expression | Sens et quand l'utiliser | Exemple | Formalité |
|---|---|---|---|
| 73. Hello, this is [name]. | Vous identifier quand vous appelez ou répondez | "Hello, this is Priya." | Neutre |
| 74. Who's calling, please? | Demander qui est en ligne | "Who's calling, please?" | Formel |
| 75. Can I speak to ...? | Demander à parler à une personne précise | "Can I speak to the manager, please?" | Neutre |
| 76. Hold on a second. | Demander à quelqu'un de patienter brièvement | "Hold on a second, I'll check." | Familier |
| 77. Can I put you on hold? | Mettre poliment l'appel en attente | "Can I put you on hold for a moment?" | Formel |
| 78. Can I take a message? | Proposer de prendre un message | "She's out — can I take a message?" | Neutre |
| 79. I'll call you back. | Dire que vous rappellerez | "I'm busy right now — I'll call you back." | Familier |
| 80. You're breaking up. | Dire à quelqu'un que la connexion est mauvaise | "Sorry, you're breaking up — I can't hear you." | Familier |
| 81. Could you speak up? | Demander à quelqu'un de parler plus fort | "Could you speak up a little?" | Neutre |
| 82. Thanks for calling. | Une façon polie de terminer un appel | "Thanks for calling — have a great day." | Neutre |

L'anglais au téléphone mérite son propre entraînement. Notre guide pour passer des appels en anglais vous accompagne dans des appels entiers, de « Hello » à « Goodbye ».
Faire les courses, manger au restaurant et payer
Ces expressions vous permettent de vous débrouiller dans presque toutes les boutiques, cafés ou restaurants. (Petite remarque : au Royaume-Uni, on demande « the bill », tandis qu'aux États-Unis on demande « the check ».)
| Expression | Sens et quand l'utiliser | Exemple | Formalité |
|---|---|---|---|
| 83. I'm just looking, thanks. | Dire à un vendeur que vous n'avez pas encore besoin d'aide | « I'm just looking, thanks. » | Familier |
| 84. Do you have this in...? | Demander une autre taille ou couleur | "Do you have this in a medium?" | Neutre |
| 85. How much is this? | Demander le prix | "Excuse me, how much is this?" | Neutre |
| 86. Can I try this on? | Demander à essayer un vêtement | « Can I try this on ? » | Neutre |
| 87. I'll take it. | Décider d'acheter quelque chose | "It's perfect — I'll take it." | Familier |
| 88. Do you take card? | Se renseigner sur les moyens de paiement | "Do you take card?" | Neutre |
| 89. Could we have the bill, please? | Demander l'addition au restaurant | "Could we have the bill, please?" | Neutre |
| 90. Can I get this to go? | Commander à emporter | "Can I get this to go?" | Familier |
| 91. Is service included? | Demander si le pourboire est déjà inclus dans l'addition | "Is service included?" | Neutre |
| 92. Keep the change. | Dire au personnel de garder la monnaie comme pourboire | "Keep the change." | Familier |

Les restaurants ont leur propre petit scénario. Pour l'expérience complète à table, découvrez exactement comment commander à manger en anglais.
Urgences et demande d'aide en urgence
En cas d'urgence réelle, faites court et direct. Ces expressions littérales permettent d'obtenir de l'aide rapidement — entraînez-vous jusqu'à ce qu'elles deviennent automatiques.
| Expression | Sens et quand l'utiliser | Exemple | Formalité |
|---|---|---|---|
| 93. I need help! | Un appel à l'aide direct | "I need help — please!" | Neutre |
| 94. Call an ambulance! | Demander à quelqu'un d'appeler les secours | "Call an ambulance, quickly!" | Neutre |
| 95. Call the police! | Demander l'aide de la police | "Someone call the police!" | Neutre |
| 96. Is there a doctor here? | Chercher de l'aide médicale dans une foule | "Is there a doctor here?" | Neutre |
| 97. Where's the nearest hospital? | Demander le chemin vers un hôpital | "Where's the nearest hospital?" | Neutre |
| 98. I've lost my... | Signaler un objet perdu (passeport, téléphone, portefeuille) | « I've lost my passport. » | Neutre |
| 99. It's an emergency. | Faire comprendre que la situation est urgente | "Please hurry — it's an emergency." | Neutre |
| 100. Can you help me, please? | Une demande d'aide polie et générale | "Excuse me, can you help me, please?" | Neutre |
Pour les situations de santé en particulier, notre guide de l'anglais chez le médecin couvre les symptômes, les questions et les réponses dont vous aurez besoin.
Comment mémoriser ces expressions (et vraiment les utiliser)
Une liste qu'on lit une fois et qu'on oublie ne sert à rien. Voici comment transformer ces expressions et phrases anglaises courantes en une langue que vous pouvez utiliser sans réfléchir :
- Apprenez par blocs, pas mot à mot. Mémorisez « Could you repeat that? » comme une seule unité, à la manière dont les locuteurs natifs la stockent. C'est exactement ce que montrent les recherches sur les blocs lexicaux — les expressions entières sortent plus vite et plus naturellement que les phrases que vous construisez à partir de règles de grammaire.
- Regroupez par situation. N'essayez pas d'apprendre les 100 d'un coup. Choisissez une catégorie — par exemple demander des précisions — et entraînez-vous sur 5 à 10 expressions jusqu'à ce qu'elles deviennent naturelles.
- Dites-les à voix haute. Lire en silence développe la reconnaissance, pas la parole. Votre bouche a besoin d'entraînement autant que votre mémoire.
- Utilisez-les dans les 24 heures. Glissez une nouvelle expression dans une conversation réelle ou simulée le jour même. C'est maintenant ou jamais.
- Arrêtez de traduire dans votre tête. Le but est de puiser directement dans l'expression anglaise. Notre guide sur comment arrêter de traduire dans votre tête vous montre comment faire.
Vous voulez associer ces expressions au vocabulaire qui comble les vides entre elles ? Ajoutez à votre routine notre liste de 100 mots pour les conversations du quotidien.
Entraînez-vous à dire ces expressions à voix haute avec un tuteur IA
Voici la dure vérité : lire cette liste ne vous rendra pas bilingue. Les expressions ne deviennent automatiques que lorsque vous les dites dans une vraie conversation à double sens — sous une légère pression, avec quelqu'un qui vous répond.
C'est tout l'intérêt de s'entraîner à parler avec un tuteur IA. Avec Practice Me, vous avez une vraie conversation vocale quand vous voulez — sans rendez-vous, sans jugement, disponible 24h/24. Vous pouvez :
- Répéter une situation entière, comme un appel téléphonique ou une sortie shopping, avec des amorces de sujets qui correspondent aux catégories ci-dessus.
- Entendre des accents américains ou britanniques pour que les expressions sonnent comme vous les rencontrerez vraiment.
- Vous habituer à être compris, car le tuteur se souvient de vous d'une session à l'autre et s'adapte à votre niveau.
- Faire des erreurs en toute sécurité — l'environnement idéal si l'anxiété à l'oral vous bloque d'habitude.

Choisissez cinq expressions de cette page, puis démarrez votre essai gratuit et utilisez-les toutes à voix haute dès votre première conversation. C'est ainsi que les expressions anglaises du quotidien passent d'une liste sur un écran aux mots que vous prononcez vraiment.
Questions fréquentes
Quelle est la différence entre les expressions anglaises courantes et les expressions idiomatiques ?
Les expressions anglaises courantes sont littérales — elles veulent dire exactement ce que les mots disent. « Could you repeat that? » est une demande directe de répétition. Les expressions idiomatiques sont figurées : « it's a piece of cake » n'a rien à voir avec un gâteau ; cela signifie « c'est facile ». Cet article se concentre entièrement sur des expressions littérales et fonctionnelles. Pour le côté figuré de la langue, consultez notre guide séparé des expressions idiomatiques anglaises courantes.
Combien d'expressions en anglais faut-il pour tenir une conversation de base ?
Vous pouvez tenir une conversation simple du quotidien avec étonnamment peu d'expressions. Une trentaine à une cinquantaine d'expressions bien choisies — quelques salutations, un peu de small talk, des façons de donner son opinion et quelques expressions pour demander des précisions comme « Sorry, I didn't catch that » — couvrent la plupart des situations informelles. Les 100 expressions de cette page vous emmènent confortablement au-delà des bases, jusqu'aux courses, aux appels téléphoniques et aux urgences.
Quelles sont les expressions anglaises les plus utiles pour les débutants ?
Commencez par le kit de survie : « Nice to meet you », « How are you? », « Could you repeat that, please? », « I don't understand », « How much is this? » et « Can you help me, please? ». Elles fonctionnent dans des dizaines de situations. Une fois qu'elles vous viennent automatiquement, élargissez aux opinions et au small talk. Notre liste dédiée d'expressions anglaises pour débutants regroupe les plus faciles.
Comment mémoriser des expressions en anglais et vraiment les utiliser en conversation ?
Apprenez-les par petits lots selon la situation, dites chacune à voix haute plusieurs fois, puis utilisez-la dans une vraie conversation en moins d'une journée. Mémoriser des blocs entiers (plutôt que des mots isolés) est confirmé par la recherche en langue comme une voie plus rapide vers une parole fluide et naturelle. La clé, c'est la pratique active : prononcer les expressions vaut mieux que de les relire en silence à chaque fois.
Ces expressions sont-elles assez polies pour le travail ou les situations formelles ?
Beaucoup le sont, mais vérifiez l'étiquette de formalité de chacune. Les expressions marquées Formel (« Would you mind...? », « I'm afraid I disagree ») conviennent au travail, aux clients et aux fonctionnaires. Les expressions marquées Familier (« What's up? », « Keep the change ») sont à réserver aux amis. En cas de doute, choisissez une expression Neutre — elle reste polie dans presque tous les contextes.
Quelle est la meilleure façon de s'entraîner à dire des expressions anglaises à voix haute ?
Ayez une vraie conversation où vous êtes obligé de répondre en temps réel. Un partenaire d'échange linguistique fonctionne bien, et un tuteur d'oral IA comme Practice Me vous permet de répéter n'importe quelle situation 24h/24, sans rendez-vous ni peur du jugement. Choisissez quelques expressions, lancez une conversation vocale sur un sujet adapté et utilisez chaque expression jusqu'à ce qu'elle vous vienne sans effort.